새소식

Foreign Language/English

기초 영문법 _ 사역동사

  • -

사역동사 (make, have, let)


사역동사는 노동과 관련된 동사이다. 그럼 왜 이런 노동에 관련된 동사를 따로 사역동사란 이름으로 강조하게 된 것일까? 영어권 사람들은 노동을 신성하게 여긴다. 때문에 이러한 단어를 특별 취급하여 분류한다.

 

make, have, let는 사역동사로 모두 '~을 시키다'라는 의미를 가지고 있지만 뉘앙스가 조금씩 다르다.

 

 

 

 

 * I made him to clean the room.          나는 그에게 방 청소를 하게 시켰다. 
     → 강제로 명령을 하여 시키는 느낌


 * I had her to wash the dishes.         나는 그녀에게 설거지를 하게 했다.
     → 하고 싶지 않거나, 할 수 없는 경우 등, 대신 누군가에게 일을 요청하거나 지시하는 느낌

 

 * My father let me to drive.           나의 아빠는 내가 운전을 하게 했다.
    → make, have 처럼 시키는 느낌이 아닌 하도록 허락해주는 느낌

 

사역동사 역시 지각동사와 같이 강조를 하기 위해 뜻 전달에 큰 영향을 미치지 않는 to부정사의 to를 빼서 문법을 틀려 강조한 케이스 이다. 그래서 to부정사와 같이 사용하지 않고 동사원형과 같이 사용한다.

 

 

 

 

사역동사는 더 이상 사람들 사이에 사용하지 않는다!

 

사역동사는 일을 시키고, 그 말을 따르는 사람의 주종의 관계를 느끼게 한다. 평등을 추구하는 현대 사회에서는 이러한 것들이 불편하게 들린다. 때문에 현재는 사람들 사이엔 사역동사를 사용하지 않는다. 문법책에는 사역동사가 나와있기 때문에 이러한 책을 보고 공부한 사람들은 사역동사를 많이 사용하게 되지만 실제 이러한 표현은  어색하게 들린다. (단, let은 make, have에 비해 시키는 느낌이 약하기 때문에 사용할 수 있다.) 이러한 사역동사는 사람들 사이에서 사용하는 빈도수가 점점 낮아지게 되면서 사역동사를 대신하는 대용단어가 생기게 된다.

 

 

 

  ask, allow는 사역동사가 아닌 일반동사이기 때문에 반드시 to 부정사를 사용하여야 한다.

 

 

 * I asked him to clean the room.                 나는 그에게 방 청소하는 것을 요청(부탁)했다.
 * I asked her to wash the dishes.                나는 그녀에게 설거지하는 것을 요청(부탁)했다.
 * My father allowed me to drive.                나의 아빠는 내가 운전을 하게 하락했다.

 

 

준 사역동사

사역동사는 있지만 준 사역동사란 없다는 말을 적이 있다. 그럼 준 사역동사라는 말은 어디에서 온 것일까? 아마도 사역동사와 비슷한 방식을 사용하거나 그 뜻이 '시킨다'는 느낌을 주어 만들어진 표현이 아닐까 생각해본다. (준 사역동사의 내용은 개인적 견해임)

 


help
help는 돕다 뜻으로 사역동사로도 일반동사로도 사용할 수 있다.

 

 * The teacher helped me study English.                 그 선생님은 내가 영어를 공부하도록 도와주셨다. (사역동사)    
 * The teacher helped me to study English.             그 선생님은 내가 영어를 공부하는 것을 도와주셨다 (일반동사)

 

해석을 하면 뜻은 거의 같다. 하지만 동사원형이 쓰였으면 사역동사, to부정사가 쓰였다면 일반동사로 사용된 것이다. 예문을 보면 느낌이 살짝 다른 것을 알 수 있다.

 


get
(설득) ~하게 하다

 

 * I got him to clean the room.            나는 그가 방 청소를 하게 했다. (설득, 유도)

 

해석을 보면 내가 그에게 방 청소를 시킨 것 같아 보이지만 get은 강제성이 전혀 없기 때문에 엄밀히 따지면 시키는 것이 아니다. 단지 설득으로 인해 하게 되는 것이다. 즉, 사역동사가 아니기에 to부정사를 사용한다.

 

 

같이 보면 좋은글

  기초 영문법 _ 지각동사 / 감각동사(오감동사)

   동사의 발전 (Do에서 발생한 문법)

 

 

 

<기초 영문법 _ 사역동사> 자료출처: 한일 기초 영문법

Contents

포스팅 주소를 복사했습니다

이 글이 도움이 되었다면 공감 부탁드립니다.